For this show we will be translating a fantastic song by the band that everyone in the world loves, The Beatles. The song is "Hard Days Night" from their album Hard Days Night. Here are the lyrics
It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
大変な日の夜、なりふりかまわず働いてた
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
大変な日の夜ぐっすり眠るべきだ
But when I get home to you I find the things that you do
家で待ってる君に帰ったら、やってくれることで
Will make me feel alright
気分が良くさせてくれる
You know I work all day to get you money to buy you things
君に物を上げるため、一日中働いてるよね
And it's worth it just to hear you say you're gonna give me everything
何でもやってあげるって言わせるため、それだけの価値がある
So why I love to come home, 'cause when I get you alone
どうして嘆かなくちゃ?、二人きりになると
You know I feel okay
何があっても大丈夫だよね
When I'm home everything seems to be right
家にいる時、なんでも完璧みたい
When I'm home feeling you holding me tight,
家で、君にギュッと抱きしめてくれるなら、ギュッと
It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
大変な日の夜、なりふりかまわず働いてた
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
大変な日の夜ぐっすり眠るべきだ
But when I get home to you I find the things that you do
家で待ってる君に帰ったら、やってくれることで
Will make me feel alright
気分が良くさせてくれる
Owwww
アオ~ゥ
So why I love to come home, 'cause when I get you alone
どうして嘆かなくちゃ?、二人きりになると
You know I feel okay
何があっても大丈夫だよね
When I'm home everything seems to be right
家にいる時、なんでも完璧みたい
When I'm home feeling you holding me tight, oh through the night, yeah
家で、君にギュッと抱きしめてくれるなら、ずっと イエ~ァ
It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
大変な日の夜、なりふりかまわず働いてた
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
大変な日の夜ぐっすり眠るべきだ
But when I get home to you I find the things that you do
家で待ってる君に帰ったら、やってくれることで
Will make me feel alright
気分が良くさせてくれる
You know I feel alright
もちろん気分がいい
You know I feel alright...
もちろん気分がいい
Thursday, May 17, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment