Thursday, June 28, 2007

6月29日文法ポイント

This week we are going to translate and play The Beatles song "Love Me Do". Please enjoy!


Love, love me do.
愛して、愛してくれ
You know I love you,
私はあなたを愛してるから
I'll always be true,
不倫はしないよ
So please, love me do.
だから、愛してくれ
Whoa, love me do.
ウォウ、愛してくれ

Love, love me do.
愛して、愛してくれ
You know I love you,
私はあなたを愛してるから
I'll always be true,
不倫はしないよ
So please, love me do.
だから、愛してくれ
Whoa, love me do.
ウォウ、愛してくれ

Someone to love,
誰かを愛する
Somebody new.
誰か、新しい恋人
Someone to love,
誰かを愛する
Someone like you.
あなたみたいな恋人

Love, love me do.
愛して、愛してくれ
You know I love you,
私はあなたを愛してるから
I'll always be true,
不倫はしないよ
So please, love me do.
だから、愛してくれ
Whoa, love me do.
ウォウ、愛してくれ

Love, love me do.
愛して、愛してくれ
You know I love you,
私はあなたを愛してるから
I'll always be true,
不倫はしないよ
So please, love me do.
だから、愛してくれ
Whoa, love me do.
ウォウ、愛してくれ
Yeah, love me do.
イェア、愛してくれ
Whoa, oh, love me do.
ウォウ、オォ、愛してくれ

Thursday, June 21, 2007

文法ポイント6月22日

This weeks English point is moods. 今週の文法ポイントは気分の単語です。

Chillin' - When someone is relaxing and just having a good time.
"I'm just chillin'."


Ecstatic - When someone is really happy and in a good mood.
"I found 100 dollars this morning, I'm ecstatic!"



Furious - When someone is so angry they might explode.
"My daughter ran away with her boyfriend and got married!!? I'm furious !!" (Father speaking to Daughter)



Apathetic - When someone doesn't care about anything. They just don't care.
"The worlds going to end tomorrow? Meh, I'm pretty apathetic about that."



Drowsy - When someone is really tired and wants to sleep.
"I've been working for 15 hours straight. I'm so drowsy."



Toasted - When someone is extremely drunk.
"Man, I drank 15 beers tonight. I'm toasted."

Thursday, June 14, 2007

6月15日文法ポイント

This week we are going to talk about body types. So if you see someone on the street and you want to describe what they look like use these words.

Lanky: someone with long arms and legs, they are always thin.

Kareem Abdul Jabar is lanky.



Rotund: someone who is large, and round in shape.

Sumo wrestlers are rotund.



Pudgy: someone who is soft and maybe slightly over-weight.

Most babies are pudgy.


Obese: Someone who is overly fat.

The famous American comedian, Chris Farley, was obese.



Stocky: someone who is short and very muscular. Usually with short arms and legs.

The comic book character Wolverine is stocky.



Petite: someone, usually a woman, who has a small body. They are seldom fat.

Keira Knightley is petite (and hot).

Friday, June 8, 2007

Herro!

This week we will be learning Canadian slang as well as some easy English sentences translated into Japanese (if we have time)

Can you open this box for me?
私のためにこの箱を開けてくれませんか?

Can you read this English for me?
この英語を私に読んでくれませんか?

Can you write this Japanese for me?
私のかわりに日本語を書いてくれませんか?

Can you make food for me?
私に料理をつくってくれませんか?

Can you speak English for me?
私のかわりに英語を話してくれませんか?

Can you go to the convenient store for me?
私のかわりにコンビニに行ってくれませんか?